Tags

,


Šiandien per radiją girdėjau nemirtingą dainą. Kažkoks daininkas su žymiu lietuvių kalbos akcentu dainuoja.
Prasideda taip, kad jis prie jūros, tada atskrenda žuvėdra. Tada pusė dainos kartojama – žuvėdra kramto, bet neryja. Kita pusė – ryk, žuvėdra, ryk.
Dar į pabaigą kažką panašaus į – bėk, žuvėdra, bėk. Kadangi ryškus lietuviškas akcentas, tai jaučiu bus taip: daininkas lietuviškai nemoka visai.
Iškalė tekstą mintinai ir dainuoja. O kažkas po prikolu sukūrė jam šitą dainą.

Žuvėdra kramto, bet neryja 🙂

Advertisements